Roland Jackson. The Ascent of John Tyndall – Биография Джона Тиндаля

Материал из Электронный каталог
Перейти к:навигация, поиск

Jackson.jpg

В журнале Science (Vol 360, Issue 6395, p. 1307; DOI: 10.1126/science.aat6293[1]) (см. также[2]) появился обзор недавно вышедшей биографии Джона Тиндаля (The Ascent of John Tyndall: Victorian Scientist, Mountaineer, and Public Intellectual, By Roland Jackson. Oxford University Press, 2018. 592 pp. – Роланд Джексон. Восхождение Джона Тиндаля: Ученый викторианской эпохи, альпинист и интеллектуал).

Сара Драй назвала свою рецензию:

«Герой викторианской эпохи: Долгожданная биография воздает должное Джону Тиндалю, пионеру в исследовании климата и защитнику науки» (The Victorian dynamo: A long-awaited biography does justice to John Tyndall, a pioneering climate researcher and science advocate)

Она отмечает, что:

"Тиндаль был не менее знаменит, чем Ч. Дарвин, однако после его смерти о нем почти забыли"

и называет это "позорной ситуацией"

Не так давно, правда, о Тиндале вспомнили в связи с проблемами изменения климата и даже стали называть его «отцом» теории глобального потепления, в чем есть некий анахронизм. Книга Р. Джексона помогает точнее определить его отношение к исследованиям климата, но что еще важнее – события его жизни могут многое рассказать о месте науки в культуре и общественной жизни того времени.  

Тиндаль родился в Ирландии в 1820 г., стал топографом-геодезистом, в 1842 г. переехал в Англию. Как сообщает Википедия[3], в 40-х гг. шло активное строительство железных дорог, поэтому железнодорожные компании нуждались в таких специалистах. Работая в Престоне, он посещал вечерние занятия в местном механическом институте, а затем стал преподавателем математики и геодезии. Вспоминая об этом периоде своей жизни, он писал, что его не оставляло стремление к интеллектуальному росту. По сведениям его коллеги Эдуарда Франкленда университеты Германии опережали британские в области экспериментальной химии и физики. В 1848 г. они вдвоем отправились в Марбург, где работал тогда Роберт Бунзен (1811–1899), который к этому времени уже провел большую работу по изучению органических соединений мышьяка, а также изобрёл угольно-цинковый гальванический элемент с наибольшей ЭДС по сравнению с известными тогда химическими источниками тока. Впоследствии с помощью батареи из таких элементов Бунзен получил чистые хром и марганец, выделил магний, алюминий, натрий и кальций. Позже у него учились и работали Д. И. Менделеев, И. М. Сеченов, А. П. Бородин, К. А. Тимирязев, А. Г. Столетов и многие другие.

Через два года, получив под руководством Бунзена докторскую степень, Тиндаль вернулся в Англию; здесь он не только проявил освоенное им мастерство экспериментатора, но и переводил на английский язык работы многих немецких химиков и физиков. Такие связи с Европой были тогда необычны для британских ученых. Его лекции отличались необыкновенной увлекательностью, и вскоре он занял высокое положение в научном сообществе. В 1853 г. он стал профессором натуральной философии в Королевском институте в Лондоне. С момента создания Института (1799) в нем проводились общедоступные циклы лекций, и первой основной задачей Тиндаля было чтение таких лекций.Используя свое положение и тесные связи с близкими по духу учеными (среди них был Томас Гексли, получивший за свои яркие полемические выступления в защиту теории эволюции прозвище «Бульдог Дарвина»), Тиндаль открыто защищал новую науку.

«Мы заявляем свои права на всю область космологии, и мы должны отвоевать ее у теологии», – таков был самый известный его призыв, направленный против англиканской церкви.

Возможности науки восхищали его, он был уверен в ее способности объяснить любые явления. Центральной для его мировоззрения была идея единства природы; он любил придумывать и изготавливать различные устройства, с помощью которых можно было раскрывать связи между самыми разными явлениями. Искусный экспериментатор, он исследовал свет, тепло, звук, магнетизм, поглощение тепла различными газами, рассеяние света в различных средах (объяснив при этом синий цвет неба) и изучал движение ледников. Он участвовал также в решении многих практических задач, занимаясь устройством маяков, сирен, а также вопросами фильтрации воздуха в респираторах для пожарных. Но и вне науки у него была необыкновенно интенсивная и насыщенная общением жизнь. Его близкими друзьями стали, например, поэт Альфред Теннисон и философ и историк Томас Карлейль.

Физически сильный и выносливый, не в церковных стенах обретал Тиндаль духовную пищу, пишет С. Драй; 15-мильные прогулки по воскресеньям были для него обычным делом. Убежищем от городской жизни были для него Альпы, но и здесь ему нужен был не покой, а активная деятельность. Он совершал рискованные восхождения и занимался требующими больших усилий измерениями движения ледников, метеорологическими наблюдениями и исследованием воздушных потоков.

Джексон нарисовал яркую, впечатляющую картину этой удивительной жизни. Однако, как отмечается в рецензии, стремление как можно детальнее изобразить жизнь и личность Тиндаля помешало ему показать главные черты викторианской науки в целом. По мнению С. Драй, такая разносторонность Тиндаля – его постоянные переходы между лекционными аудиториями, работой в лаборатории, альпинизмом и исследованиями ледников – говорит не только о его характере. Эта активность была связана также с тем, что вопрос о культурной ценности науки подвергался тогда еще активному обсуждению в обществе, и добиться признания своего авторитета в суждениях о природе было не просто.

Известности Тиндаля во многом способствовали его публикации, особенно – захватывающие описания альпинистских достижений (в их числе первое восхождение на Вайсхорн и по гребню Маттерхорна) и увлекательные книги о тепле, звуке и воде. Эти книги продолжали переиздаваться после его смерти (в том числе и на русском языке) и для некоторых читателей становились стимулом к занятию наукой.

Вайсхорн – «вершина высотой 4506 метров в Пеннинских Альпах в Швейцарии, кантон Вале. Является седьмой по высоте вершиной в Альпах среди гор, относительная высота которых превышает 100 метров... Первое восхождение на Вайсхорн было совершено в 1861 году англичанином Джоном Тиндалем совместно с проводниками Йоханном Йозефом Бенненом и Ульрихом Венгером»[4].

Маттерхорн – «вершина в Пеннинских Альпах на границе Швейцарии в кантоне Вале и Италии в провинции Валле-д’Аоста. Высота вершины составляет 4478 метров над уровнем моря. Маттерхорн имеет примечательную четырёхгранную пирамидальную форму со стенами, обращёнными по сторонам света.

Из-за высокой технической сложности восхождения, а также страха, внушаемого вершиной, Маттерхорн стал одной из последних покорённых основных горных вершин Альп. <…>

В августе 1860 года Вон Хокинс с Джоном Тиндалем в сопровождении проводников Жан-Жака Карреля и Иоганна Йозефа Беннена попытались подняться на вершину по юго-западному гребню Лион. Перед этим, в 1859 году, Хокинс совместно с Бенненом исследовали гору и пришли к выводу, что этот гребень ведёт на вершину. В верхней части их маршрут повторял путь первых восхождений 1857–1859 годов. Группе Хокинса удалось подняться на 110 метров выше, до «Большой Башни» (англ. «Great Tower») на высоте 3960 метров (при этом Беннен и Тиндаль продолжили путь и остановились на отметке 3980 метров)». В июле 1862 г. «группа профессора Джона Тиндаля… сумела достичь промежуточной вершины Маттерхорна высотой 4241 метр, которая потом получила название Пик Тиндаль. Однако когда они продолжили свой дальнейший путь, то были остановлены глубокой расселиной. Не сумев её преодолеть, они были вынуждены вернуться обратно… Тем не менее, им удалось достичь высоты 4258 метров, что стало максимальной отметкой для всех первых неудавшихся попыток восхождения»[4]

В английской версии Википедии есть статья «Pic Tyndall»[5], в которой приведен фрагмент из книги Тиндаля «Hours of Exercise in the Alps» (это название можно перевести как «В альпийских походах»), в котором он описывает последний этап этого восхождения:

«Мы достигли первой вершины и водрузили на ней флаг. Однако Уолтерс, который был чрезвычайно сильным и опытным проводником, но без той искры в душе, которая воспламеняется при встрече с трудностями, заметил перед этим, имея в виду последний обрывистый участок горы: «Мы еще можем столкнуться с трудностями». Вероятно, эта же мысль была и у остальных; но все же мне было неприятно, что он говорит о своих дурных предчувствиях вслух.

От того места, где мы укрепили флагшток, дальше шел очень узкий, с крутыми склонами гребень, он примыкал к последнему отвесному склону. Мы осторожно двигались по нему, и постепенно этот склон становился виден все более ясно. Гребень, на котором мы находились, шел прямо к нему; это был единственный путь, и с обеих его сторон открывалась наводящая ужас бездна. Мы сели и стали внимательно рассматривать склон. Он был так близко, что не требовалось никакой оптики. Трое почти одновременно пробормотали: «Это невозможно». Только Беннен не сказал ни слова. От склона нас еще отделяли тянущиеся к нему зубцы гребня. Я указал на один участок на некотором расстоянии от того места, где мы сидели, и, обратившись к высказавшим свое сомнение, спросил, можно ли достичь этой точки, не подвергаясь слишком большой опасности. «Мы думаем, да», – был ответ. «Тогда давайте пойдем туда». Мы добрались до этого места и сели там. Они снова пробормотали что-то безнадежным тоном, а потом я услышал: «Мы должны отказаться от этого». Я никоим образом не хотел оказывать на них давление, но, обратив их внимание на точку у основания склона, спросил, могли бы они достичь ее без особого риска. Ответ был: «Да». «Тогда, – сказал я, – давайте пойдем туда». Мы осторожно двинулись вперед и достигли указанной точки. Гребень в этом месте был расколот, глубокая расселина отделяла его от последнего склона. C таким опасным местом мне еще не приходилось встречаться, и я сел в бессилии от обманутых надежд. Вершина была от нас практически на расстоянии брошенного камня, и думать об отступлении было до крайности горько. Взволнованный этим, Беннен показал на подходящий, по его мнению, путь. Он говорил о его опасности и трудности, но ни слова не было о невозможности пройти по нему; однако именно такой была позиция остальных трех».

(См. также: Tyndall J. Hours of Exercise in the Alps[6])

Тиндаль умер в 1893 г. в результате несчастного случая: его жена, Луиза, случайно дала ему слишком большую дозу снотворного. «Дорогая, – сказал Тиндаль, осознав, что произошло, – ты убила своего Джона». Горе и чувство вины побудило Луизу написать биографию, которая должна была воздать должное ее мужу, но она не смогла выполнить эту задачу. Она была на 25 лет моложе Тиндаля и умерла через 47 лет после него; к этому времени уже не оставалось никого из его поколения.

«Так получилось, что прекрасно написанная Роландом Джексоном полная биография является первой серьезной биографией, появившейся после фрагментарной публикации 1945 года, вышедшей вскоре после смерти Луизы. Давно пора», – так заканчивает свою рецензию Сара Драй.

 

Содержание книги:

List of Plates

A Note on Words

Abbreviations

Introduction

PART I (c.1822–1850) FROM CARLOW TO MARBURG

1. Irish Beginnings (c.1822–1844)

2. Railway Mania (1844–1847)

3. Queenwood College (1847–1848)

4. Marburg (1848–1850)

PART II (1850–1860) BREAKING IN

5. Making a Name (1850–1853)

6. Clash of Theories (1854–1856)

7. Glacial Explorations (1856–1857)

8. Storms over Glaciers (1858–1860)

PART III (1860–1870) THE PEAK YEARS

9. Radiant Heat (1859–1862)

10. Heated Exchanges (1862–1865)

11. The X-Club (1864–1866)

12. Eyre Affair and Death of Faraday (1866–1868)

13. Prayer, Miracles, Metaphysics, and Spirits (1865–1880)

14. Mountaineering in the 1860s (1860–1868)

15. Clouds of Imagination (1868–1870)

PART IV (1870–1880) ESTABLISHMENT FIGURE

16. Dust and Disease (1870–1872)

17. Government Service and Education (1871–1892)

18. America (1872–1873)

19. Fogs and Glaciers (1873)

20. The Belfast Address (1873–1875)

21. Floating Matter of the Air (1875–1876)

22. Contamination (1876–1878)

23. Electric Lights and Mining Accidents (1879–1886)

PART V (1880–1893) POLITICAL AFFAIRS

24. Hindhead (1880–1883)

25. Rainbows and Lighthouses (1883–1885)

26. The Final Years (1886–1893)

Epilogue

Map of the Alps, showing many of the places visited by John Tyndall

Publisher’s Acknowledgements

Picture Captions & Credits

Notes

Bibliography

Index